Vocabulario… #1 LA SOLIDARIDAD

Sytuacja, o której już pisałam i która wpływa na każdego z nas sprawiła, że poczułam potrzebę sięgnięcia po coś pozytywnego.

Dlatego mam dla Was dzisiaj kilka pozytywnych słówek, które mogą Wam się przydać.

LA SOLIDARIDAD, czyli…

…po polsku SOLIDARNOŚĆ, która okazuje się być jednym z najczęściej wymawianych słów w ostatnim miesiącu.

Jak wygląda słówko w kontekście? Oto kilka przykładów:

  • Sólo quería expresar mi solidaridad al respecto. (Chciałam jedynie wyrazić solidarność w tej sprawie.)
  • Esperemos que Europa descubra gradualmente la solidaridad. (Miejmy nadzieję, że Europa w końcu odkryje solidarność.)
  • Esa solidaridad empieza con personas como tú. (Solidarność ta zaczyna się od jednostek takich, jak Ty.)

LA ESPERANZA, czyli…

…po polsku NADZIEJA, której nikt z nas nie powinien nigdy stracić.

A tutaj kilka przykładów ze słowem:

  • Significa que hay esperanza para ti. (To oznacza, że istnieje nadzieja dla ciebie.)
  • Solo digo que aún hay esperanza. (Tak tylko mówię, że jest wciąż nadzieja.)
  • Sé que tu hijo aún tiene esperanza. (Wiem, że dla twego syna nadal jest nadzieja.)

LA FE, czyli…

WIARA, która bardzo często pomaga nam w trudnych chwilach.

W przykładach słowo wygląda tak:

  • Es sorprendente lo que puede hacer la fe. (Zadziwiające, co może zdziałać wiara.)
  • Sólo la fe puede triunfar sobre la muerte. (Tylko wiara może zatriumfować nad śmiercią.)
  • Bueno, la fe viene de muchas formas. (Cóż, wiara ma wiele postaci.)

LA FUERZA, czyli…

…po polsku SIŁA, którą czasami znajdujemy w sobie w najtrudniejszych chwilach.

Słowo w kontekście możecie sprawdzić na przykładzie kilku zdań:

  • Nunca encontré la fuerza que decírtelo. (Tylko nigdy nie znalazłem siły, żeby ci powiedzieć.)
  • No me gusta el uso de la fuerza, pero necesitamos más protección. (Nie lubię używania siły, ale potrzebujemy więcej ochrony.)
  • El juego termina cuando se pierde la fuerza. (Gra kończy się, gdy tracisz siły.)

Mam nadzieję, że ten wpis będzie dla Was przydatny 🙂 Spróbujcie posłuchać hiszpańskiego radia lub telewizji i „poszukać” właśnie tych słów.

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *